自然协议
英文名称:
Nature Protocols
期刊缩写:
NAT PROTOC
影响因子:
13.1 (2023)
ISSN:
1754-2189
开放获取:
否
出版商:
Nature Publishing Group
出版周期:
Quarterly
创刊年份:
2006
发文量:
136
自引率:
0.8%
中科院SCI期刊分区:
大类 | 小类 | TOP期刊 | 综述期刊 |
---|---|---|---|
1区 生物 |
生化研究方法 | 是 | 否 |
学科分类:
生物化学研究方法
引文评分:
引文评分 | SJR | SNIP | CiteScore排名 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
29.1 | 7.419 | 3.387 |
|
H指数:
206
SCI收录类型:
Science Citation Index Expanded
审稿时长:
Submission to first editorial decision (median days): 14
Submission to acceptance (median days): 197
期刊投稿网址:
目标和范围:
《自然协议》发表次要研究文章--主要是协议(包括协议更新和协议扩展),但也包括与技术相关的综述、观点、通信、产生的问题、评论和共识声明--所有这些都是基于已发表的主要研究论文。我们涵盖了在生物、化学和临床科学的所有领域中使用的新技术和新技术,以及已有的方法。文章是由编辑委托撰写的。欢迎作者提交文章建议作为提交前调查,然后可能是正式委托编辑。
每项议定书都包含试剂和设备的完整清单、计时信息和分步程序(进行实验的说明),以及关于设计和采用该技术的信息、与替代技术相比的优点和局限性、故障排除、数据分析和结果解释。我们还鼓励作者提交技术上具有挑战性的步骤的视频。
我们的所有协议都已经被证明是有效的(用于在已发表的论文中生成数据),并通过对协议本身的同行审查提供进一步的验证。由于支持主要研究论文是出版的要求,新颖性不是先决条件。然而,重要的是,我们的协议为已发表的文献增加了价值,并在支持论文中可用的信息(例如,与实验设计、故障排除、数据分析等相关的额外细节)上进行了显著扩展。
由于我们不是主要的研究期刊,我们的文章不包括新的(以前未发表的)研究成果,应该只包含与议定书发展相关的最低限度的新支持数据(例如,验证、基准和故障排除数据)。为确保我们提供最新版本的议定书,程序有时可能与支持文件中使用的版本略有不同,但必须清楚地讨论所有细微的修改。对议定书的任何重大改进、修改或扩展都应通过出版额外的支持性主要研究论文来支持。
除了协议,我们还发布其他类型的与技术相关的文章。
每项议定书都包含试剂和设备的完整清单、计时信息和分步程序(进行实验的说明),以及关于设计和采用该技术的信息、与替代技术相比的优点和局限性、故障排除、数据分析和结果解释。我们还鼓励作者提交技术上具有挑战性的步骤的视频。
我们的所有协议都已经被证明是有效的(用于在已发表的论文中生成数据),并通过对协议本身的同行审查提供进一步的验证。由于支持主要研究论文是出版的要求,新颖性不是先决条件。然而,重要的是,我们的协议为已发表的文献增加了价值,并在支持论文中可用的信息(例如,与实验设计、故障排除、数据分析等相关的额外细节)上进行了显著扩展。
由于我们不是主要的研究期刊,我们的文章不包括新的(以前未发表的)研究成果,应该只包含与议定书发展相关的最低限度的新支持数据(例如,验证、基准和故障排除数据)。为确保我们提供最新版本的议定书,程序有时可能与支持文件中使用的版本略有不同,但必须清楚地讨论所有细微的修改。对议定书的任何重大改进、修改或扩展都应通过出版额外的支持性主要研究论文来支持。
除了协议,我们还发布其他类型的与技术相关的文章。
收录体裁:
Protocol, Protocol Update, Protocol Extension, Correspondence, Matters Arising, Perspective, Commentary, Review, Analysis
免责声明:
本页显示期刊或杂志信息,仅供参考学习,不是任何期刊杂志官网,不涉及出版事务,特此申明。如需出版一切事务需要用户自己向出版商联系核实。
若本页展示内容有任何问题,请与我们联系,邮箱:[email protected],我们会认真核实处理。
本页部分内容由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
本页显示期刊或杂志信息,仅供参考学习,不是任何期刊杂志官网,不涉及出版事务,特此申明。如需出版一切事务需要用户自己向出版商联系核实。
若本页展示内容有任何问题,请与我们联系,邮箱:[email protected],我们会认真核实处理。
本页部分内容由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。